07.05.2012
Sous le soleil de Saint-Tropez, Chanel pop-up store saison 2 - The Chanel pop-up store comes back in Saint-Tropez
La marque Chanel est elle en train de lancer une nouvelle mode marketing ? Le pop-up store récurent ! Saint-Tropez et plus particulièrement l'hôtel de la Mistralée accueillera pour la deuxième année consécutive le pop up store Chanel.
À proximité du Vieux Port et de la célèbre Place des Lices, La Mistralée se transformera en boutique hôtel éphémère avec des influences très contemporaines, de quoi contraster avec la bâtisse datant du 19ème siècle. Espaces intérieurs, jardins privatifs, piscine serviront de supports aux collections Chanel Paris-Bombay et printemps-été 2012.
Une nouvelle expérience pour le consommateur qui sera bien entendu entièrement placée sous la volonté créative de Karl Lagerfeld. Nous pouvons lui faire confiance, le résultat sera à la hauteur de la Maison Chanel.
Chanel à Saint-Tropez pour une expérience éphémère - jusqu'au 7 octobre 2012 de 10h-13h30 / 15h30-20h (16h30-21h en juillet et en août). Hôtel de la Mistralée - 1, avenue du Général Leclerc - 83990 Saint-Tropez.
Is Chanel launching a new marketing trend ? Recurrent pop-up store ! Saint-Tropez, especially "Hôtel de la Mistralée" will host for the second consecutive year Chanel pop-up store.
Near by Vieux Port and la Place des Lices, la Mistralée will become a passing boutique hotel, with contemporary influences, which contrasts with the old house from 19th century. Interior spaces, private gardens, pool, will be used as support for Chanel Paris-Bombay and 2012 spring-summer collections.
A new experience for consumers, which will be completely framed by Karl Lagerfeld creativity. We can be confident, result will be compliant with Chanel standards.
Chanel in Saint-Tropez for a passing experience, up to 7th of october from 10.00-13.30/ 15.30-20.00 (16.30-21.00 july and august), 1, avenue du Général Leclerc-83990 Saint-Tropez.
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : chanel, karl lagerfeld, saint-tropez, france, french riviera, french, riviera, pop-up store, pop-up, store, la mistralée, season 2, paris bombay collection, paris, bombay, fashion, collection, mode, printemps, été, boutique hotel, place des lices, vieux port, brigitte bardot, icone, luxe, luxury, marque, brand, nouveauté, new |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
05.05.2012
La fille du week-end, the girl of the week-end - Carola Remer by Max Abadian
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : carola remer, max abadian, fashion, editorial, éditorial, mode, lookbook, spring, summer, printemps, été, le chateau, mercedes-benz, voiture, car, sexy, luxe, luxury, color, turquoise, sunglasses, glamour |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
04.05.2012
"La vie en rose" Melody Gardot & Piaget
Chaque jour je parfais ma culture des grandes maisons de luxe... En parcourant la dernière actualité de la maison Piaget, j'ai appris comment était né sa ligne Rose. En mode, comme en joaillerie certaines maisons sont associées à des fleurs, le camélia chez Chanel, la rose pour Piaget. Historiquement cette relation remonte à 1982, quand Yves Piaget se voit dédier une nouvelle rose. Elles sont rares les personnes à "posséder" une fleur qui leur rend hommage... entre passion et amour, la reprise de la chanson d'Édith Piaf "La vie en rose" par Melody Gardot était peut être un signal fort pour que Piaget et la chanteuse se retrouvent le temps d'un instant...
Each day I polish my knowledge of great luxury houses... Going through the last news from Piaget, I learned how was created its Rose line. In fashion, like in jewellery some houses are associated to flowers. Camellia for Chanel, Rose for Piaget. Historically this relationship starts back in 1982, when Yves Piaget gets his name on a Rose flower. There are just few people "owning" a flower which make tribute to them... Between passion and love, a cover from Edith Piaf song "La vie en rose" by Melody Gardot is maybe a strong signal for Piaget and the singer to meet at once...
00:06 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : piaget, yves piaget, horlogerie, horology, rose, collection, flower, joaillier, jewellery, melody gardot, singer, chanteuse, la vie en rose, la vie, pink, édith piaf, collaboration, fabrizio ferri, fashion, photographer, mode, luxe, luxury, collier, bague, necklace, ring, or, gold, white gold, diamants, diamonds, saphir, calcédoine, taille, cut, poire, coussin, navette, the absence |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
03.05.2012
FIAMH 2012, questionnaire soblacktie - interview with - Maxime Rappaz
Je vous parlais hier de ma préférence pour la collection du créateur suisse Maxime Rappaz, aller à sa rencontre m'a permis de saisir quelques unes de ses influences. Il m'a donné en répondant au questionnaire soblacktie, plus d'éléments pour décripter sa collection. Des réponses que je vous propose de découvrir aujourd'hui.
I was telling you yesterday my preference for the collection from swiss designer Maxime Rappaz, meeting him gave me opportunity to get some his influencies. Answering to Soblacktie interview he gave me some clues to understand his collection. Answers that I propose you to read today.
00:42 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : questionnaire, soblacktie, fiamh, fiamh2012, jeunes, créateurs, young, fashion, designers, designer, maxime rappaz, suisse, switzerland, hyères, festival, mode, sélection, fashion collection, collection, présentation, jury, yohji yamamoto, favorite, favorit, sexy, girls, femmes, women, spring, summer, fluo, pink, blue, trends, tendances, céline méteil |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
02.05.2012
FIAMH 2012 - mon coup de cœur - my favorite fashion collection - Maxime Rappaz
Il serait je pense anormal de ne pas avoir une collection coup de cœur. Comme chaque année je sais quasiment au premier regard que c'est elle ! Pour les femmes je suis pareil, de toute façon j'ai du mal à dissocier femme et style. Il n'y avait pas de hasard, la mannequin que je préférais défilait dans la collection qui m'avait accrochée. Lors de cette 27ème édition, tous mes encouragements allaient vers la collection du jeune créateur Suisse Maxime Rappaz : "Finally, I opted for the square".
I think it wouldn't be normal to not have a favorite collection. As each year, I know almost at the first glance that it's her ! For women it's the same, anyway, I have difficulty to dissociate women from style. There was no chance, the model I liked the most was from the collection which catch my attention. During the 27th edition, all my cheering went to young swiss designer Maxime Rappaz collection : "Finally, I opted for the square".
00:49 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : fiamh, fiamh2012, jeunes, créateurs, young, fashion, designers, designer, maxime rappaz, suisse, switzerland, hyères, festival, mode, sélection, fashion collection, collection, présentation, jury, yohji yamamoto, favorite, favorit, sexy, girls, femmes, women, spring, summer, fluo, pink, blue, trends, tendances, céline méteil |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
01.05.2012
Mon carnet de bord - My diary - FIAMH 2012
Le festival international de la mode et de la photographie de Hyères m'offre chaque année des expériences et des souvenirs différents. Dans mon esprit, cette 27 ème édition sera importante et aura une saveur particulière, une agréable saveur. Partager les choses que l'on aime avec des gens que l'on apprécie rend les évènements plus denses, plus intéressants, plus mémorables. Bien sûr j'ai pensé aux absent(e)s qui je l'espère seront là l'année prochaine. Toute cette semaine nous reviendrons sur ces trois jours passé à Hyères en abordant différentes thématiques. Aujourd'hui retour en images sur les temps forts et les résultats du festival.
Festival international de la mode et de la photographie in Hyères, offers each year new experiences, and different souvenirs. In my mind, this 27th edition will be important, with a particular taste, a sweet taste. Sharing the things you like with persons you appreciate makes these events deeper, more interesting, outstanding. Of course i have a thought for those who weren't there, wishing to see them next year. All the week we will come back on these 3 days in Hyères, going through different themes. Today it's time to come back on key moments and results of the competition.
00:05 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : fiamh 2012, fiamh, festival, mode, fashion, hyères, résultats, sélection, yohji yamamoto, président, jury, paolo roversi, jean-pierre blanc, spring, april, fashion collection, results, lvmh, chloé, première vision, palais de tokyo, paris, belge, lucas sponchiado, estonie, ragne kikas, finlande, siiri raasakka, tiia siren, elina laitinen, grand prix jury, l'oréal, l'oréal professionnel, sandra backlund, suisse, maxime rappaz, blogueurs, blogueuses, photographie |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
30.04.2012
Hyères, la première note - Hyères the first contact - FIAMH2012
Je passe en coup de vent pour vous offrir cette première notre très rapide sur mon week-end au Festival international des arts de la mode de Hyères, un temps fort pour moi comme à chaque fois. Si nous n'étions pas inquiets sur la sélection des jeunes créateurs qui a tenu ses promesses, nous avons par contre tremblé pour la météo incertaine qui menaçait nos têtes. Tout est rentré dans l'ordre, un soleil quasi radieux nous a accompagné tout le week-end. Je vous promets de revenir rapidement vous faire un débrief plus complet sur cette édition 2012 du FIAMH !
I'm quickly heading here to stop by and give you me first impressions on my weekend to the Festival international des arts de la mode in Hyères. A strong moment for me as each year. If we were not worried by young designers who were selected, on the other side we were a little concerned by uncertain forecast, planing above our heads ! Finally everything went well, a shinny sun was by our sides all along the weekend. I promise you to come back very soon to debrief you completely on this FIAMH 2012 edition !
00:05 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : fiamh 2012, fiamh, festival, mode, fashion, hyères, résultats, sélection, yohji yamamoto, président, jury, paolo roversi, jean-pierre blanc |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
28.04.2012
La fille du week-end, the girl of the week-end - Eniko Mihalik by Camilla Akrans
00:37 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : eniko mihalik, camilla akrans, fashion, editorial, photographer, magazine, mode, éditorial mode, sexy, girl, blond, modeling, mannequin, sun, summer, spring, printemps, été |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
27.04.2012
Hugo Boss, Boss Black, Boss Selection la revolution en 3D - The 3D revolution
Avec l'informatique, les nouvelles technologies, la course à l'innovation, à l'image est infinie. L'industrie de la mode, du luxe l'a bien compris. Direction la Chine et Pékin pour Hugo Boss qui présentera sa collection automne hiver 2012, Boss Black Femme et Homme, Boss Selection, pour la première fois en 3D le 18 mai. Une révolution technologique et culturelle qui devrait faire date !
With computers, new technologies, the run for innovation, image is infinite. Fashion and luxe industry understands that very well. Hugo Boss will present its new 2012 fall-winter collection from Beijing, China, Boss Black, Women and men, Boss Selection, for the very first time in 3D, 18th of May. A technologic and cultural revolution to consider as a turning point.
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : hugo boss, boss black, boss selection, facebook, twitter, youtube, instagram, google +, pinterest, new dimension beijing, fashion, show, china, digital, 3d, marketing, social media, luxe, luxury, trends, tendances, mode, pékin, chine |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |
26.04.2012
La course élégante, the elegant race - London tweed run, Brooksfield, Italia Veloce
La mode du fixie (les vélos à pignon fixe) a redonné toutes ses lettres de noblesse à la culture vélo, aujourd'hui revendiquée par les hipsters. Le vélo c'est bien, cela ne pollue pas et cela nous permet de faire du sport. Pour celles et ceux qui comme moi ne sont pas adeptes de la randonnée sportive du dimanche matin, cela peut aussi s'apparenter à un bel objet de mode surtout quand faire du vélo devient une tendance vestimentaire…
The fixie trend (bike with unique gearing) is giving back all is pedigree to bike culture, claimed today by hipsters. Bike is good, it's clean, and allow us to practice some sport. For those like me, who are not fancying a sunday ride, it can be also assimilated to a nice object, specially when biking is associated to a fashion trend.
00:05 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : italia veloce, italia, vélo, velo, la course élégante, the elegant race, london tweed run, brooksfield, tweed, fixie, vintage, apparel, bike, culture, mode, fashion, luxury, luxe, londres, tendances, trends, hispter, cool, attitude, italie, italy, handmade, manufacture |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook |













