-
-
Surface to Air - la première boutique femme - the first women store - Paris
Le label Surface to air fait parti de ces marques dont la diffusion et la discrétion contrastent avec la renommé internationale dont elles bénéficient. Tokyo, Berlin, Londres, New-York, São Paulo, les capitales mondiales de la mode et du style connaissent cette signature parisienne. Si à la base Surface to air est un concept pluridisciplinaire imaginé dans les années 2000, la première collection homme a été lancée en 2004, celle pour femme en 2007 et ce n'est seulement que depuis la moitié du mois de décembre dernier que les femmes ont leur espace dédié.
The Surface to air label is part of these brands which distribution and discretion are contrasting with the international reputation they have. Tokyo, Berlin, London, New-York, São Paulo, world capitals of fashion and style know this Parisian signature. If at the beginning Surface to air is a multi-discipline concept created in the 2000s, the first men collection was launched in 2004, the women one in 2007, and it’s only since the middle of December that women have their dedicated space.
-
Un petit tour - Let's go for a walk - Caulaincourt Paris
Je sais que je vous ai quelque peu délaissé hier, c'est suffisamment rare pour le souligner mais je me suis accordé le 2 janvier comme pause rédactionnel sur le blog. Je reprends aujourd'hui et nous repartons ensemble du bon pied. Comme le mois de janvier s'annonce mouvementé, autant avoir les bons souliers ! Messieurs pour être encore une fois bien chaussé cette année il vous faudra de nouveau pousser la porte d'une des deux boutiques parisiennes de Caulaincourt.
I know that I have abandoned you yesterday, it’s quite rare to notice it, but I gave to myself this 2nd of January as an editorial break for the blog. I resume today, we restart fresh together. As January looks eventful, it’s meaningful to have the good shoes ! Gentlemen to be well fitted this year, you will have again to stop by one of the two Parisian stores of Caulaincourt.
-
Bonne année - Happy new year - 2013

Il est venu le temps des bilans et mais surtout celui des souhaits, des vœux pour être tout de suite positif et enthousiaste. J'en ai quelques uns de personnels que je conserve jalousement, dans l'espoir qu'ils se réalisent rapidement, les échéances arrivent je serai donc bientôt fixé sur le sort que me réserve cette année 2013. Concernant ce blog, quand même quelques attentes, que vous soyez bien entendu toujours plus nombreux à venir me voir, que les ami(e)s du début se montrent plus présent(e)s, que soblacktie me permette de faire toujours plus de rencontres, de voyages, de beaux articles et reportages pour vous. Je vous souhaite que le meilleur...
It’s now time for appraisal and also mainly time for wishes, greetings to be positive and enthusiast. I’ve some personal ones that I keep jealously, with the hope that they will be quickly realized, milestones are coming so I will be fixed on the fate that 2013 has for me. Concerning this blog, at least some wishes : of course to see more and more people reading the blog, to the see the friends form the beginning more present and that Soblacktie allows me to meet more people, to travel and write nice articles and reportages for you. I wish you only the best…
-
Paris Haute Couture - Une exposition, un livre, un concours - An Exposition, a book
L'année 2012 se termine à peine aujourd'hui qu'il faut déjà se projeter sur l'année 2013 mais rassurez-vous c'est pour la bonne cause. Je ne pouvais pas ne pas terminer l'année sur une touche d'élégance et de mode, le sujet était trouvé quand on a porté à mon attention la mise en place d'une exposition sur la Haute Couture par la Mairie de Paris à partir du 6 mars... une exposition imaginée suite à la sortie d'un magnifique livre aux éditions Skira Flammarion, sous le même titre, Paris Haute Couture. Je vous réserve une petite surprise, lisez la suite pour en savoir plus...
Year 2012 is finishing today, and we have already to move forward on 2013, but don’t worry it’s for a good cause. I couldn’t not finish the year on a touch of elegance and fashion, the subject was found when it was brought to me that an exhibition on “Haute Couture” was put in place by Paris’ city hall, starting the 6th of march… an exhibition created after the release of a magnificent book by editions Skira Flammarion, under the same title, Paris Haute Couture. I save for you a small surprise, read the following to learn more…



