-
-
Automne/hiver - Fall/winter 2012 - Gucci
Il y a des marques qui nous tiennent à cœur plus que d'autres, je ne sais pas si je peux parler d'histoire d'amour mais c'est un fait, Prada, Gucci sont des marques dont je me sens proche depuis longtemps et comme dans toutes les histoires d'amour, il y a des hauts, des bas... Ma chère Frida l'hiver prochain, je sens que nous allons nous retrouver dans le prolongement de la collection de cet été qui s'achève.
There are those brands that you care more than others, I can't say if I can speak about love story, but here is a fact, Prada and Gucci are those brands that I feel close to since a while and like on each love story there are some up and down... Dear Frida, next winter, I feel that we will find ourselves back in the prolongation of this summer collection which is finishing.
-
CR Fashion Book - Carine Roitfeld
La fashion sphère risque de ne parler que de çà aujourd'hui ! Si pour Carine Roitfeld le projet est dans les cartons depuis plusieurs mois (je suis certain qu'elle y pense depuis beaucoup plus longtemps, peut être même avant son départ du magazine Vogue France), il aura fallut attendre ce jeudi 13 septembre pour découvrir son nouveau concept éditorial CR Fashion Book, lancé avec Fashion Media Group LLC. N'ayant pas encore eu l'occasion de l'avoir entre les mains, normal, regardons ensemble de quoi il s'agit.
The fashion sphere may speak about only that today ! If for Carine Roitfeld this project is on the tube since many months (I’m sure she is thinking about since more than that, maybe even before her leaving from Vogue France magazine), we would have to wait up to this Thursday 13th of September to discover her new editorial concept CR Fashion Book, launched with Fashion Media Group LLC. I didn’t have yet the opportunity to handle it, normal, let’s see together what this is about.
-
Automne/hiver - Fall/winter 2012 - Giorgio Armani
Mais que nous propose l'empereur italien de la mode pour cet hiver ? En bon empereur qu'il est il impose sa vision et il fait plutôt bon suivre son chemin. Chez Giorgio Armani, comme souvent la mode sera chic et l'uniforme smoking sera de rigueur ! Croyez moi, il y a pire que de passer l'automne hiver 2012-2013 dans un costume de soirée. Messieurs sortez vos bérêts et mesdemoiselles vos plus belles robes de soirée !
What is proposing the Italian fashion emperor for this winter ? As a good italian emperor he is enforcing his vision and it’s quite good to follow his path. With Giorgio Armani, as often, fashion will be chic and the smoking uniform will be required ! Believe me, there is worst situation than to go through Fall-Winter 2012-2013 wearing a cocktail suit. Gentlemen wear your berets and misses your nicest cocktail dresses !
-
50 ans de James Bond, la vente aux enchères - 50 years of James Bond, the auction
Cela fait déjà 50 ans que l'agent secret le plus élégant au service de sa majesté la Reine d'Angleterre, James Bond, défile sur nos écrans de cinéma. Je crois que très peu de saga (que nous devons à l'autreur Ian Fleming) n'ont été autant retranscrite en film de cinéma. Ce n'est sûrement pas avec l'arrivée du dernier épisode cet automne, Skyfall, que nous arrêterons la série. Pour fêter cet évènement, la maison de vente aux enchères Christie's a annoncé la tenue d'une vente de memorabilia consacrée à James Bond et à l'univers de ces films.
It’s been already 50 years than the most elegant secret agent of her Majesty the Queen of England, James Bond, is passing on our movie screens. I think that not so many saga (this one from the author Ian Fleming) were ever so transcribed in movies for cinema. It’s certainly not with the release of the latest episode this Fall, Skyfall, that we will stop the series. To celebrate this event, the auctions house Christie’s has announced a sale of memorabilia dedicated to James Bond and the universe of these films.
-
Automne/hiver - Fall/winter 2012 - Ermenegildo Zegna
Avec Ermenegildo Zegna je sais à quoi m'attendre, avec des collections toujours très proches de mes attentes en matières de mode masculine. Depuis que je m'intéresse à la mode, que j'ai le blog, que je détaille les marques qui me semblent intéressantes, j'ai remarqué que Zegna change, en modernisant peu à peu ses collections et celle de l'automne hiver 2012-2013 n'échappe pas à la règle.
With Ermenegildo Zegna I know what to expect, with collections always close to my tastes for men fashion. Since I’m interested in fashion, since I’ve the blog, since I detail the brands that I find interesting, I’ve noticed that Zegna is changing, modernizing little by little his collections et the one from Fall-Winter 2012-2013 doesn’t escape from the rule.





