-
-
Joséphine Aigrette - Chaumet
Sur la Place Vendôme, l'impératrice des maisons joaillières c'est Chaumet. Une maison que j'ai eu le plaisir de découvrir plus en détails l'année dernière pendant les journées particulières du groupe LVMH. Sans mauvaise coïncidence, nous sommes rentrés depuis plusieurs semaines déjà dans la saison des mariages, Chaumet lance une nouvelle collection très aérienne Joséphine Aigrette qui devrait ravir les futures mariées et les femmes en général.
On the “Place Vendôme” the jewellery brands empress is Chaumet. A brand that I had opportunity to discover deeper in details last year during open days organised by LVMH. Without bad coincidence, we are since few weeks already in weddings season, Chaumet launch a new, very aerial, collection Joséphine Aigrette, which should delight brides to be and women in general.
-
Yayoi Kusama, Marc Jacobs & Louis Vuitton 2/4
Vous avez découvert sans doute comme moi ces derniers jours le travail de l'artiste Yayoi Kusama grâce à sa récente collaboration avec Marc Jacobs et Louis Vuitton. Souhaitant pousser la démarche le plus loin possible et offrir une expérience unique, Louis Vuitton est allé jusqu'à développer une application gratuite pour l'iPhone dédié à l'univers artistique et graphique de l'artiste americano-japonaise.
You probably noticed like me, these last days, the work from Yayoi Kusama, thanks to her collaboration with Marc Jacobs and Louis Vuitton. Wishing to push forward this approach and offer a unique experience, Louis Vuitton went up to develop a free App for iPhone dedicated to the artistic universe of the Japanese-American artist.
-
Forzieri - juin/june 2012 - Ma sélection shopping - My shopping selection
Avec une météo à mon arrivée à Paris (je ne suis que de passage à l'aéroport de Roissy au moment où je rédige ce billet) affichant un très modeste 14°c, un plafond bas avec de la pluie, je ne vais pas prendre le risque de vous orienter pour le moment sur telle ou telle collection estivale. Nous le savons la mode est toujours dépendante des aléas du temps. J'en profite donc pour penser aux papas dont se sera la fête ce dimanche. Je leur dédie cette sélection Forzieri de juin à l'esprit dandies chic.
Arriving in Paris with a forecast giving a modest 14°c (I’m just commuting through Roissy airport when writing this post), and a cloudy sky with rain, I won’t take any risk to give you some orientation on one or another Summer collection. We know that fashion is always dependant to weather hazards. I take the opportunity to think to fathers to whom will be the “Day” this Sunday. I dedicate to them this Forzieri june selection, in a dandy chic spirit.
-
De légèreté et de soie - Silk and lightness - Pierre-Louis Mascia
Me pardonnerez vous d'avoir attendu 5 ans et que l'on porte à ma connaissance, les attaché(e)s de presse font quand même bien leur boulot, les créations de Pierre-Louis Mascia ? Cet illustrateur de mode, a créé sa ligne d’accessoires en 2007. Aujourd'hui sa marque couvre une gamme de produits assez large pour une jeune marque, des accessoires d'intérieur, coussins, dessus de lit... jusqu'à de magnifiques écharpes, accessoires de cou sans oublier les vêtements comme les cardigans, twin sets et même des joggings ! Entre cachemire et soie, je vous propose de partir à la découverte de son univers coloré !
Will you forgive me to have waiting 5 years that someone acknowledge me, Press attachés are doing their job well, about Pierre-Louis Mascia creations ? This fashion illustrator created his accessories line in 2007. Today there is already a large range of products for a young brand like his, interior accessories, pillows, bedspreads… up to magnificent scarves, neck accessories, without forgetting some clothes like cardigans, twin sets and even jogging pants ! Between cashmere and silk, I propose you to discover his very coloured universe !
-
Hôtel White 1921, Saint-Tropez
Ces jours derniers, un nouvel établissement faisant parti de l'univers hôtelier de LVMH vient de ré-ouvrir ses portes à Saint-Tropez sur la célèbre place des Lices : l'ancienne Maison Blanche devenant le White 1921. Un lieu où festivité et élégance devraient rapidement trouver leur vitesse de croisière. Un évènement d'importance qui nous montre une nouvelle fois que ce petit port varois reste un endroit incontournable et international de l'actualité luxe.
These last days, a new hotel, belonging to LVMH resort branch just re-opened in Saint-Tropez on the famous “place des Lices” : the old “Maison Blanche” becoming the White 1921. A place where festivity and elegancy should easily get to their cruise speed. A important event which shows us again that this small harbour stays an unavoidable and international place for luxury news.





